| 1. | Foreign employees of international intergovernmental organizations invited by the roc government and their dependants 四政府间国际组织之外国籍职员应我国政府邀请来访者及其眷属。 |
| 2. | Traditionally , icc has acted on behalf of business in making representations to governments and intergovernmental organizations 从传统意义上来说,国际商会代表商业界的利益向政府和政府间组织提出某种请求。 |
| 3. | Intergovernmental organizations that allow non - governmental bodies or individuals to participate as observers are also grouped under this category 有些政府间的组织也会允许非政府机构或个别人士以观察员身分参加。 |
| 4. | As the most influential intergovernmental organization , un ( united nations ) attaches the increasing importance to its relationship with ngos 联合国作为世界上影响力最大的政府间国际组织,越来越重视与非政府组织的关系。 |
| 5. | The commonwealth of the petroleum exporting countries ( cpec ) is a permanent , intergovernmental organization , created at the riyadh conference on september 10 , 2008 石油输出国联合体是一个永久性政府间组织,成立于2008年9月10日利雅得。 |
| 6. | Senior foreign officials such as administrative heads or deputy heads of international intergovernmental organizations dispatched to the roc and their dependants 四政府间国际组织之外国籍行政首长、副首长等高级职员因公来我国者及其眷属。 |
| 7. | The international pepper community ( ipc ) , is an intergovernmental organization , established in 1972 under the auspices of the united nations ? economic and social commission for asia and the pacific ( un - escap ) 国际胡椒共同体( ipc ) ,是一个政府间组织,是在联合国亚太经济及社会委员会( un - escap )的资助下于1972年成立的。 |
| 8. | Rotary also appoints representatives to other intergovernmental organizations with which it has special status : the council of europe in strasbourg , france , and the organization of american states ( oas ) and the world bank in washington , d . c 扶轮也派驻代表至拥有特别地位的其他跨国组织:法国史特拉斯堡的欧洲议会、华盛顿的美洲国家组织与世界银行。 |